Traduction

Contenu Marketing

La traduction de documents marketing est d’une importance capitale pour toute entreprise. Que ces documents soient à usage interne ou externe, une mauvaise traduction peut avoir des effets négatifs pour l’image de l’entreprise.

En interne, les documents marketing permettent de diffuser des consignes ou des directives à l’ensemble des collaborateurs de filiales.

En externe, ces documents sont destinés aux clients potentiels et ont pour but d’attirer leur attention et susciter leur intérêt.          

Une mauvaise traduction peut entacher l’image de l’entreprise et diminuer le taux de réussite d’une      campagne publicitaire.

Un contenu Marketing doit être adapté afin de correspondre à la culture locale. Il doit avant tout véhiculer correctement son concept.