Traduction

Publicité

En publicité, la fidélité au texte reste importante, mais elle est soumise à certaines exigences : ce qui est à traduire, c'est la persuasion qu'exerce le texte sur le destinataire. La traduction se doit d'être efficace pour se transformer en acte d'achat. A la lecture d'une publicité pour un parfum en français, en espagnol, en allemand ou en arabe, l'important est que les lecteurs ressentent la même émotion, afin de les inciter à acheter.